December 12, 2022

Беня: Привет всем нашим слушателям! С вами сегодня Бен, Яна, Дейвид, Саша, Давид, студенты курса «Русский язык для русскоговорящих»! Это наш самый первый подкаст. И мы, конечно же, немного волнуемся. Когда мы выбирали тему для нашего первого подкаста, мы хотели выбрать ту, которая была бы близка всем и всех нас объединяла. И мы поняли, что такой темой могла бы стать еда! Поэтому сегодня мы будем говорить о любимой (и не очень любимой!) домашней еде и одновременно готовить вместе с вами блинчики.

Дейвид: Да, этот год был особенно тяжёлым для многих из нас, чьи семьи имеют корни в бывших республиках Советского Союза. Российское вторжение в Украину осветило по-новому проблему нашей национальной идентичности и нашей связи с историей. Как любой конфликт, война обострила наши противоречия и различия, особенно в контексте путинской извращённой идеи, что «своих» и «похожих» надо насильно присоединять. Это не значит, однако, что мы должны стыдиться говорить по-русски. В своём подкасте мы будем говорить и о том, что нас объединяет, и о том, что нас разделяет, даже, как сегодня, в небольшом пространстве кухни. Итак, давайте начнём с блинчиков, интернационального и всеми любимого блюда! Надеюсь, что наш первый подкастный блин не выйдет комом!

Беня: Для приготовления блинчиков нам понадобятся три яйца, полторы чашки муки, одна столовая ложка сахара, одна чайная ложка соли, две чашки молока и три столовые ложки растительного масла и немного масла для жарки на сковородке, на которой мы и будем печь блины….

Саша: А почему говорят печь блины, ведь мы их жарим на плите?

Беня: Отличный вопрос, Давид! Раньше блины пекли в печи: нижняя их сторона жарилась на сковородке, а верхняя запекалась внутренним жаром печи. Кстати, вот вы знаете, какая разница между двумя словами – блины и блинчики? Блины выпекаются из пшеничного дрожжевого теста, а блинчики готовят из пресного теста. Традиционные блины были довольно толстыми, а вот тонкие блины пришли к нам из Франции и стали называться «блинчиками». Они могут быть как с начинкой, так и без неё, ведь только в тонкий блинчик вы сможете завернуть начинку. У разных народов есть свои блинчики: мордовские пачат, болгарские палачинки, венгеро-закарпатские палачинта, польские налесники, украинские и белорусские налистники. Готовят блинчики и в Америке, и в Монголии, и в Индии, как вы все знаете.

Давид: Да, для блинов нужны только три ингредиента – мука, молоко и яйца, а любят блинчики все. Даже целый праздник масленицы – проводы зимы и встреча весны – ассоциируется с ними, потому что блины, как солнце, – центр нашей кухни.

Яна: Давайте приготовим тесто для блинчиков! Возьмём большую миску и слегка взобьём венчиком яйца с сахаром и солью. Не будем это делать слишком долго и тщательно: главное, чтобы ингредиенты только соединились. Вот у нас сейчас получилась такая яичная смесь. Давайте теперь вольём в неё половину холодного молока, перемешаем венчиком, чтобы получилась масса однородной консистенции. А муку мы просеем сейчас через мелкое сито.

Давид: Да, консистенция играет такую большую роди в кулинарии! В российской истории было так много голодных времён, что людям приходилось варить кашу из топора! Некоторые блюда вкусные, а некоторые, по-моему, отвратительные. Для меня такое, прямо скажем, не очень приятное блюдо – холодец. Холодец – это что-то такое жуткое, какая-то смесь кусочков мяса с овощами, замороженная в желе, – такая неприятная вкусовая консистенция!

Яна: Согласна с тобой, Давид! Вот квас, например, он напоминает мне жаркие летние дни, он похож на кока-колу, но вкус горьковатый, и пить его почти как наказание.

Давид: Мне знакомо другое такое наказание! Например, оладушки, состряпанные из того, что только есть под рукой. Эти «подручные» оладьи используют для того, чтобы приучить детей есть овощи. Я говорю о вас, оладушки из цуккини! А вот от оладушек из яблок никто не откажется!

Я знаю, что некоторые из нас не любят тыквенную кашу. Странный у неё вкус! То ли тыква, то ли каша?

Яна: А, по-моему, селёдка под шубой – такое обманчивое блюдо. Для иностранцев она похожа на торт, потому что сок свеклы перетекает в белый майонез, получается что-то вроде розовой глазури. На поверхности блюда – единственное, что выдает его пикантное содержание, — это гарнир из укропа.

Я помню, как однажды моя английская подруга его попробовала: я видела, как она почувствовала, как селёдка буквально ударила по её вкусовым рецепторам, и, наверное, только сила британских манер удержала её от того, чтобы сразу её не выплюнуть.

А вот у нас дома селёдка под шубой всегда была главным праздничным блюдом. Обычно её приготовление начиналось с поездки в русский магазин “Dacha”, что находится в западной части Лондона.

После того как мы возвращались домой с тяжёлыми сумками, мы ставили вариться на плиту картошку, морковь, яйца и свёклу. Потом-то и начиналась настоящая работа. Я где-то читала, что жён в старой России оценивали по их умению нарезать овощи мелкими равномерными кубиками.

Несколько раз мне приходило в голову, пока я с братьями и сёстрами несколько часов стояла на кухне, нарезая кубиками картофель, морковь, свёклу, лук, яйца и огурцы, что кухонные изобретатели двадцать первого века могли бы создать такие машины для того, чтобы идеально нарезать овощи маленькими квадратиками вместо того, чтобы использовать наш монотонный детский труд.

Дейвид: Друзья, а вы не забыли о наших блинчиках? Пора нам добавлять в яично-молочную смесь муку, перемешивая венчиком или лопаточкой до получения теста консистенции однородной сметаны. Следим, чтобы не было комочков! Добавляем в тесто оставшееся молоко и тщательно перемешиваем венчиком. Теперь вольём растительное масло. Перемешаем и оставим на десять – пятнадцать минут при комнатной температуре.

Саша: Мне кажется, российская гастрономическая культура выходит за пределы домашней кухни: она включает в себя и мороженое, которое продаётся в киосках на улицах каждого города, даже в самые сильные морозы, и грибы, которые грибники продолжают собирать в лесу, даже перебравшись в Америку. В городах россияне часто ходят в магазины за разными сладостями, вкусными тортами, пряниками и булочками. Летом очень популярны рынки, на которых продают свежие овощи и фрукты, разные соленья, рыбу и мясо. Россияне и сами выращивают овощи и фрукты на своих дачах, на которых в хорошую погоду любят жарить шашлыки на свежем воздухе.

Многие из моих детских воспоминаний связаны с едой, особенно с той, которую готовили мои родители, бабушки и дедушки. Я помню праздничные столы, за которыми собиралась вся наша семья и друзья. Мы пекли пирожки, делали салаты.

Яна: Да, у меня тоже русская еда вызывает много воспоминаний. Я помню мой любимый шоколад «Алёнка» в зелёно-золотой обёртке. И икра на белом хлебе с маслом у нас в доме – классическая новогодняя закуска.

Дейвид: Ну и давайте не забывать про наших любимых коровок – конфеты «Коровка»!

Беня: Пора нам нагревать чугунную сковороду, смазывать её растительным маслом. Блины любят хорошо разогретую сковородку! Нальём немного жидкого теста и – начинаем жарить! Вот уже появились маленькие пузырики. Пора переворачивать блинчик на другую сторону! Красиво получилось!

Давид: А знаете, что блины можно использовать и в других, не только кулинарных, целях – изолировать, например, провода и стены? Кстати, тут и водка на ум приходит! Её можно использовать в качестве охлаждающей жидкости в компьютерах, благодаря ее антибактериальным свойствам. А вот майонез, который мы используем как намазку в бутерброде с колбасой, можно было бы использовать и как термопасту.

Саша: Нет, давайте уж будем использовать блинчики по назначению. Да и мы, кажется, уже все проголодались! Будем есть блинчики со сметаной, вареньем или со свежими фруктами и ягодами. По-моему, не только блинчики у нас получились красивыми и вкусными, но и мы успели многое обсудить в процессе их приготовления!

Яна: Согласна с тобой, Саша! Знаете, мне кажется, что мамин салат «Селёдка под шубой» — это прекрасный урок того, что путешествие важнее назначения. Я думаю теперь, что, может, отрывая нас от смартфонов и заставляя нас нарезать мелкими кубиками горы овощей, мама таким способом пыталась приучить нас к родной культуре, которую постепенно заменяли fish fingers, chips и Yorkshire puddings? Ведь еда – такая важная часть нашего культурного наследия, наша связь с родителями, бабушками и дедушками!

Все: Да, согласны!

Дейвид: Это был первый выпуск подкаста студентов курса «Русский язык для русскоговорящих». С вами были Беня, Яна, Дейвид, Давид, Саша. До следующей встречи! Пока!

Все: Пока!

Image credit: А. Черкашина. Масленица. 2002

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *