{"id":3456,"date":"2022-08-16T15:16:59","date_gmt":"2022-08-16T19:16:59","guid":{"rendered":"https:\/\/commons.princeton.edu\/contextos\/?p=3456"},"modified":"2022-11-09T16:25:02","modified_gmt":"2022-11-09T21:25:02","slug":"subjuntivo-con-verbos-de-emocion","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/commons.princeton.edu\/contextos\/subjuntivo-con-verbos-de-emocion\/","title":{"rendered":"Subjuntivo con verbos de emoci\u00f3n"},"content":{"rendered":"<p>Se usan <strong>para expresar una opini\u00f3n<\/strong> acerca de una idea. Usan el subjuntivo independientemente de que se afirme o se niegue el verbo de la cl\u00e1usula principal.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px;\">Ejemplo:\u00a0 \u00a0 \u00a0<em>Me sorprende<\/em> que <strong>vengas<\/strong> a la fiesta.<\/p>\n<p style=\"padding-left: 120px;\"><em>No me sorprende<\/em> que <strong>vengas <\/strong>a la fiesta.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Las siguientes son algunas expresiones de emoci\u00f3n:<\/p>\n<p>Esperar que&#8230;\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u2018to hope (that) someone\/something&#8230;\u2019<\/p>\n<p>Lamentar que&#8230;\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0&#8216;to regret&#8230;\u2019<\/p>\n<p>Sentir (ie) que&#8230;\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0\u2018to be sorry, to regret&#8230;\u2019<\/p>\n<p>Temer que&#8230;\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u2018to fear&#8230;\u2019<\/p>\n<p>Alegrar<strong>se<\/strong> (de) que&#8230;\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0\u2018to be happy&#8230;\u2019<\/p>\n<p>Avergonzarse de&#8230;.\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u2018to be ashamed&#8230;\u2019<\/p>\n<p>Es una l\u00e1stima\/triste\/terrible que&#8230;\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u2018it\u2019s a shame\/sad\/terrible&#8230;\u2019<\/p>\n<p>Es bueno\/mejor\/malo\/peor que&#8230;\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0\u2018it\u2019s good\/better\/bad\/worse&#8230;\u2019<\/p>\n<p>Es incre\u00edble\/extra\u00f1o\/rid\u00edculo que&#8230;\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u2018it\u2019s incredible\/strange\/ridiculous&#8230;\u2019<\/p>\n<p>(O.I.) Gustar \u2260 desagradar que&#8230;\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0\u2018to like \u2260 to dislike&#8230;\u2019<\/p>\n<p>(O.I.) Encantar \u2260 disgustar que&#8230;\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 &#8216;to love \u2260 to be annoyed&#8230;\u2019<\/p>\n<p>(O.I.) Molestar que&#8230;\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u2018to be bothered&#8230;\u2019<\/p>\n<p>(O.I.) Sorprender que&#8230;\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u2018to be surprised&#8230;\u2019<\/p>\n<p>(O.I.) Extra\u00f1ar que..\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0\u2018to seem odd&#8230;\u2019<\/p>\n<p>(O.I.) Enojar que..\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0\u2018to be angry&#8230;\u2019<\/p>\n<p>\u00a1Ojal\u00e1 (que)&#8230; !\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0\u2018I hope&#8230; !\u2019\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 (invariable, impersonal expression)<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px;\"><strong>Ejemplos:<\/strong>\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 <em>Espero que {mis estudiantes <strong>saquen<\/strong> buenas notas}. <\/em><\/p>\n<p style=\"padding-left: 160px;\"><em>\u00bfTe molesta {que <strong>fume<\/strong>}?<\/em><\/p>\n<p style=\"padding-left: 160px;\"><em>Es una l\u00e1stima que {<strong>est\u00e9s<\/strong> enferma}.<\/em><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>O.I. = pronombre de objeto indirecto (me, te, le, nos, os, les).<\/strong> Nota que muchos de estos verbos requieren el uso de un pronombre de objeto indirecto:<\/p>\n<p><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p style=\"padding-left: 120px;\"><strong><em>Me<\/em><\/strong><em> enoja que algunas compa\u00f1\u00edas no se preocupen por sus empleados.<\/em><\/p>\n<p><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p>Los verbos tipo \u2018gustar\u2019 siempre tienen un pronombre de objeto indirecto:<\/p>\n<p><em>\u00a0<\/em><\/p>\n<p style=\"padding-left: 120px;\"><em>A mi amigo no <strong>le<\/strong> sorprende que vengas a la fiesta. <\/em><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Se usan para expresar una opini\u00f3n acerca de una idea. Usan el subjuntivo independientemente de que se afirme o se niegue el verbo de la cl\u00e1usula principal. &nbsp; Ejemplo:\u00a0 \u00a0 \u00a0Me sorprende que vengas a la fiesta. No me sorprende que vengas a la fiesta. &nbsp; Las siguientes son algunas expresiones de emoci\u00f3n: Esperar que&#8230;\u00a0 [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":298,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[26],"tags":[],"class_list":["post-3456","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-gramatica"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/commons.princeton.edu\/contextos\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3456","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/commons.princeton.edu\/contextos\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/commons.princeton.edu\/contextos\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/commons.princeton.edu\/contextos\/wp-json\/wp\/v2\/users\/298"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/commons.princeton.edu\/contextos\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=3456"}],"version-history":[{"count":3,"href":"https:\/\/commons.princeton.edu\/contextos\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3456\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":3533,"href":"https:\/\/commons.princeton.edu\/contextos\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3456\/revisions\/3533"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/commons.princeton.edu\/contextos\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=3456"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/commons.princeton.edu\/contextos\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=3456"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/commons.princeton.edu\/contextos\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=3456"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}