{"id":1243,"date":"2020-07-21T14:25:39","date_gmt":"2020-07-21T18:25:39","guid":{"rendered":"https:\/\/commons.princeton.edu\/contextos\/?p=1243"},"modified":"2022-08-21T13:58:57","modified_gmt":"2022-08-21T17:58:57","slug":"el-exiliado-afrohispano-gramatica-ii","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/commons.princeton.edu\/contextos\/el-exiliado-afrohispano-gramatica-ii\/","title":{"rendered":"El exiliado afrohispano &#8211; Gram\u00e1tica (II)"},"content":{"rendered":"<form class='responseform' data-userid='' data-postid='1243'>\n<div style=\"width: 640px;\" class=\"wp-video\"><video class=\"wp-video-shortcode\" id=\"video-1243-1\" width=\"640\" height=\"360\" preload=\"metadata\" controls=\"controls\"><source type=\"video\/mp4\" src=\"https:\/\/commons.princeton.edu\/contextos\/wp-content\/uploads\/2020\/07\/Cl\u00e1usulas-adverbiales-III-DEF.m4v?_=1\" \/><a href=\"https:\/\/commons.princeton.edu\/contextos\/wp-content\/uploads\/2020\/07\/Cl\u00e1usulas-adverbiales-III-DEF.m4v\">https:\/\/commons.princeton.edu\/contextos\/wp-content\/uploads\/2020\/07\/Cl\u00e1usulas-adverbiales-III-DEF.m4v<\/a><\/video><\/div>\n<p>Si en el apartado anterior hablamos de temporalidad, aqu\u00ed vamos a centrarnos en las cl\u00e1usulas adverbiales que nos hablan de causa, finalidad y condici\u00f3n.<\/p>\n<details>\n<summary>Ver_la_transcripci\u00f3n<\/summary>\n<p>F\u00edjate en la siguiente frase:<\/p>\n<ul>\n<li>Perder mi identidad es el mayor peligro <span style=\"text-decoration: underline;\">porque<\/span> la lengua <b>es<\/b> el soporte de nuestra identidad<\/li>\n<\/ul>\n<p>Aqu\u00ed, Bolekia introduce la <b>raz\u00f3n<\/b> o <b>causa<\/b> por la que entiende que perder su identidad es un peligro con la estructura adverbial \u201cporque\u201d y la frase que contin\u00faa \u201cla lengua es el soporte de nuestra identidad\u201d. Otras estructuras adverbiales que cumplen este prop\u00f3sito son \u201cya que\u201d y \u201cpuesto que\u201d:<\/p>\n<ul>\n<li>Perder mi identidad es el mayor peligro <span style=\"text-decoration: underline;\">ya que<\/span> la lengua <b>es<\/b> el soporte de nuestra identidad<\/li>\n<li>Perder mi identidad es el mayor peligro <span style=\"text-decoration: underline;\">puesto que<\/span> la lengua <b>es<\/b> el soporte de nuestra identidad<\/li>\n<\/ul>\n<p>Como ves, estas cl\u00e1usulas adverbiales que explican las causas se usan con el modo indicativo bien sea en el presente, pasado, futuro, etc.<\/p>\n<p>Por otro lado, si lo que queremos es resaltar no la causa de un evento sino su <b>finalidad<\/b>, vamos a utilizar expresiones como \u201cpara que\u201d, \u201ca fin de que\u201d o \u201ccon la intenci\u00f3n (el prop\u00f3sito) de que\u201d. F\u00edjate en estos ejemplos:<\/p>\n<ul>\n<li>Bolekia lucha <span style=\"text-decoration: underline;\">para que<\/span> los bubis no <b>pierdan<\/b> su identidad.<\/li>\n<li>Los padres hablan ingl\u00e9s en casa <span style=\"text-decoration: underline;\">a fin de que<\/span> sus hijos <b>puedan<\/b> encontrar trabajo.<\/li>\n<\/ul>\n<p>Al contrario de lo que ocurre cuando queremos expresar causa, al hablar de la finalidad de una acci\u00f3n o evento, siempre vamos a utilizar el modo subjuntivo excepto en los casos en los que no hay un cambio de sujeto en las frases. As\u00ed:<\/p>\n<ul>\n<li>Los padres hablan ingl\u00e9s en casa <span style=\"text-decoration: underline;\">a fin de que<\/span> sus hijos <b>puedan<\/b> encontrar trabajo.<\/li>\n<\/ul>\n<p>Pero:<\/p>\n<ul>\n<li>Los padres hablan ingl\u00e9s en casa <span style=\"text-decoration: underline;\">a fin de<\/span> <b>poder<\/b> encontrar trabajo (los padres).<\/li>\n<\/ul>\n<p>O:<\/p>\n<ul>\n<li>Bolekia lucha <span style=\"text-decoration: underline;\">para que<\/span> los bubis no <b>pierdan<\/b> su identidad.<\/li>\n<\/ul>\n<p>Pero:<\/p>\n<ul>\n<li>Bolekia lucha <span style=\"text-decoration: underline;\">para<\/span> no <b>perder<\/b> su identidad (la de Bolekia).<\/li>\n<\/ul>\n<p>Por \u00faltimo, en la unidad anterior hablamos brevemente de la expresi\u00f3n \u201cantes de que\u201d. Aunque<span class=\"Apple-converted-space\">\u00a0 <\/span>dijimos que es una expresi\u00f3n temporal, en realidad act\u00faa exactamente igual que una expresi\u00f3n de finalidad. Es decir, solo toma subjuntivo excepto cuando no hay un cambio de sujeto entre las frases:<\/p>\n<ul>\n<li>El presidente debe cambiar las leyes <span style=\"text-decoration: underline;\">antes de que<\/span> la lengua bubi <b>desaparezca<\/b>.<\/li>\n<\/ul>\n<p>Pero:<\/p>\n<ul>\n<li>El presidente debe cambiar las leyes <span style=\"text-decoration: underline;\">antes de<\/span> <strong>presentarse<\/strong> a las pr\u00f3ximas elecciones (el presidente).<\/li>\n<\/ul>\n<p>Y nunca indicativo:<\/p>\n<ul>\n<li><del>El presidente cambia las leyes <span style=\"text-decoration: underline;\">antes de que<\/span> la lengua bubi <b>desaparecer<\/b>.<\/del><\/li>\n<\/ul>\n<\/details>\n<p><b>Ahora t\u00fa. Actividad III.<\/b><\/p>\n<p>Abajo encontrar\u00e1s un peque\u00f1o discurso que Bolekia pronunci\u00f3 a favor de la recuperaci\u00f3n de las lenguas nativas de Guinea Ecuatorial. Usando las siguientes expresiones \u00a0y sin repetirlas, completa los huecos en blanco:<\/p>\n<hr \/>\n<p style=\"text-align: center;\">A fin que de, antes de, antes de que, para, para que, porque, ya que<\/p>\n<hr \/>\n<p><i>Nuestra principal meta es proteger nuestros idiomas, como el fang o el bubi, <span class='textcontainer'>    <input type='text' id='f1' name='f1' class='text response' style='padding-right:32px;' style='width:200px' \/><\/span><\/i><i>\u00a0nuestros hijos puedan mantener su cultura e identidad en este mundo tan globalizado. <span class='textcontainer'>    <input type='text' id='f2' name='f2' class='text response' style='padding-right:32px;' style='width:200px' \/><\/span><\/i><i>\u00a0esto ocurra, tenemos que enviar un mensaje claro a nuestros pol\u00edticos: no podemos perder nuestra lengua <span class='textcontainer'>    <input type='text' id='f3' name='f3' class='text response' style='padding-right:32px;' style='width:200px' \/><\/span>\u00a0<\/i><i>tambi\u00e9n perderemos nuestra esencia. Debemos actuar <span class='textcontainer'>    <input type='text' id='f4' name='f4' class='text response' style='padding-right:32px;' style='width:200px' \/><\/span><\/i><i>\u00a0sea demasiado tarde y tenemos que hacerlo nosotros mismos <span class='textcontainer'>    <input type='text' id='f5' name='f5' class='text response' style='padding-right:32px;' style='width:200px' \/><\/span><\/i><i>\u00a0nadie m\u00e1s nos va a ayudar. Vamos a juntarnos ma\u00f1ana en la plaza mayor <span class='textcontainer'>    <input type='text' id='f6' name='f6' class='text response' style='padding-right:32px;' style='width:200px' \/><\/span><\/i><i>\u00a0protestar a las 5:30pm. A las 6:30pm, <span class='textcontainer'>    <input type='text' id='f7' name='f7' class='text response' style='padding-right:32px;' style='width:200px' \/><\/span><\/i><i>\u00a0terminar la protesta, varios escritores leer\u00e1n poemas en bubi y fang. Esperamos verlos a todos y a todas all\u00ed.<\/i><\/p>\n<p><div class='ansarea'><a href='#' class='check' rel='ans60711' title='Posibles soluciones'><img src='https:\/\/commons.princeton.edu\/contextos\/wp-content\/themes\/ConTEXTos_v3\/images\/check.png' style='width:30px;float:left;'\/><\/a><div class='anscontainer' style='min-height:50px;margin-left:50px;'>\r\n      <div class='ans' id='ans60711'><i>Nuestra principal meta es proteger nuestros idiomas, como el fang o el bubi, <\/i><b><i>para que\/a fin de que<\/i><\/b><i> nuestros hijos puedan mantener su cultura e identidad en este mundo tan globalizado. <\/i><b><i>A fin de que\/para que<\/i><\/b><i> esto ocurra, tenemos que enviar un mensaje claro a nuestros pol\u00edticos: no podemos perder nuestra lengua <\/i><b><i>ya que\/porque<\/i><\/b><i> tambi\u00e9n perderemos nuestra esencia. Debemos actuar <\/i><b><i>antes de que<\/i><\/b><i> sea demasiado tarde y tenemos que hacerlo nosotros mismos\u00a0<\/i><b><i>porque\/ya que<\/i><\/b><i> nadie m\u00e1s nos va a ayudar. Vamos a juntarnos ma\u00f1ana en la plaza mayor <\/i><b><i>para<\/i><\/b><i> protestar a las 5:30pm. A las 6:30pm, <\/i><b><i>antes de<\/i><\/b><i> terminar la protesta, varios escritores leer\u00e1n poemas en bubi y fang. Esperamos verlos a todos y a todas all\u00ed.<\/div><\/div><\/div><\/i><\/p>\n<p>Esta es la \u00faltima actividad que proponemos para esta unidad.<\/p>\n\n<div class='save-button'><button id='langfuncsave' data-user='' data-id='1243'>Save<\/button><\/div><\/form>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Si en el apartado anterior hablamos de temporalidad, aqu\u00ed vamos a centrarnos en las cl\u00e1usulas adverbiales que nos hablan de causa, finalidad y condici\u00f3n. Ver_la_transcripci\u00f3n F\u00edjate en la siguiente frase: Perder mi identidad es el mayor peligro porque la lengua es el soporte de nuestra identidad Aqu\u00ed, Bolekia introduce la raz\u00f3n o causa por la [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":3,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[26,10],"tags":[56,54,55,28],"class_list":["post-1243","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-gramatica","category-nacion","tag-clausulas-adverbiales","tag-el-exiliado-afrohispano","tag-expositivo","tag-gramatica"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/commons.princeton.edu\/contextos\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1243","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/commons.princeton.edu\/contextos\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/commons.princeton.edu\/contextos\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/commons.princeton.edu\/contextos\/wp-json\/wp\/v2\/users\/3"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/commons.princeton.edu\/contextos\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1243"}],"version-history":[{"count":17,"href":"https:\/\/commons.princeton.edu\/contextos\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1243\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":3473,"href":"https:\/\/commons.princeton.edu\/contextos\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1243\/revisions\/3473"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/commons.princeton.edu\/contextos\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1243"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/commons.princeton.edu\/contextos\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=1243"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/commons.princeton.edu\/contextos\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1243"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}