{"id":1239,"date":"2020-07-21T14:24:37","date_gmt":"2020-07-21T18:24:37","guid":{"rendered":"https:\/\/commons.princeton.edu\/contextos\/?p=1239"},"modified":"2021-09-02T16:42:19","modified_gmt":"2021-09-02T20:42:19","slug":"el-exiliado-afrohispano-gramatica-i","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/commons.princeton.edu\/contextos\/el-exiliado-afrohispano-gramatica-i\/","title":{"rendered":"El exiliado afrohispano &#8211; Gram\u00e1tica (I)"},"content":{"rendered":"<form class='responseform' data-userid='' data-postid='1239'>\n<div style=\"width: 640px;\" class=\"wp-video\"><video class=\"wp-video-shortcode\" id=\"video-1239-1\" width=\"640\" height=\"360\" preload=\"metadata\" controls=\"controls\"><source type=\"video\/mp4\" src=\"https:\/\/commons.princeton.edu\/contextos\/wp-content\/uploads\/2020\/07\/Cl\u00e1usulas-adverbiales-Parte-I.m4v?_=1\" \/><a href=\"https:\/\/commons.princeton.edu\/contextos\/wp-content\/uploads\/2020\/07\/Cl\u00e1usulas-adverbiales-Parte-I.m4v\">https:\/\/commons.princeton.edu\/contextos\/wp-content\/uploads\/2020\/07\/Cl\u00e1usulas-adverbiales-Parte-I.m4v<\/a><\/video><\/div>\n<details>\n<summary>Ver_la_transcripci\u00f3n<\/summary>\n<p>Para definir causas, temporalidades, condiciones, finalidades, etc. que son tan cruciales a la hora de modificar los eventos o acciones que se exponen, vamos a usar una serie de estructuras que se llaman cl\u00e1usulas adverbiales. Estas cl\u00e1usulas, de alg\u00fan modo toman el lugar de un adverbio, del mismo modo que las cl\u00e1usulas adjetivas toman el lugar de un adjetivo.<\/p>\n<p>F\u00edjate en la siguiente frase:<\/p>\n<ul>\n<li style=\"list-style-type: none;\">\n<ul>\n<li>Bolekia quiere recuperar el uso de la lengua bubi <span style=\"text-decoration: underline;\">r\u00e1pidamente<\/span><\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<\/ul>\n<p>Aqu\u00ed, el adverbio \u201cr\u00e1pidamente\u201d modifica la acci\u00f3n de la que nos habla la frase, es decir, nos dice <b>c\u00f3mo<\/b> quiere que sea la recuperaci\u00f3n: \u201cr\u00e1pida\u201d.<\/p>\n<p>Del mismo modo, tambi\u00e9n podemos utilizar una cl\u00e1usula adverbial para expresar la misma informaci\u00f3n o incluso enriquecer nuestras descripciones incluyendo una cantidad de informaci\u00f3n mucho m\u00e1s extensa y, en ocasiones, precisa:<\/p>\n<ul>\n<li style=\"list-style-type: none;\">\n<ul>\n<li>Bolekia quiere recuperar el uso de la lengua bubi <span style=\"text-decoration: underline;\">tan pronto como pueda<\/span><\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<\/ul>\n<p>En este apartado, vamos a centrarnos en c\u00f3mo hablar de la temporalidad en la que ocurren los eventos utilizando este tipo de estructuras.<\/p>\n<ul>\n<li style=\"list-style-type: none;\"><\/li>\n<\/ul>\n<p>F\u00edjate en las siguientes frases:<\/p>\n<ul>\n<li style=\"list-style-type: none;\">\n<ul>\n<li>Los bubis no pueden hablar su idioma nativo cuando <b>van<\/b> a la capital.<\/li>\n<li>El bubi comenz\u00f3 a peligrar despu\u00e9s de que <b>llegaron<\/b> el ingl\u00e9s y el franc\u00e9s.<\/li>\n<li>Los bubis pierden su identidad tan pronto como <b>pierden<\/b> su idioma.<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<\/ul>\n<p>En estos casos, las cl\u00e1usulas adverbiales temporales introducidas por \u201ccuando\u201d, \u201cdespu\u00e9s de que\u201d y \u201ctan pronto como\u201d tienen verbos en modo indicativo porque hablan de acciones que son reales (hechos) o habituales tanto en el presente como en el pasado.<\/p>\n<p>Sin embargo, cuando nos referimos a acciones no reales\/especulativas o que tomar\u00e1n lugar en el futuro, debemos utilizar el subjuntivo para indicar esto. Por ejemplo:<\/p>\n<ul>\n<li style=\"list-style-type: none;\">\n<ul>\n<li>Los bubis no podr\u00e1n hablar su idioma nativo cuando <b>vayan<\/b> a la capital.<\/li>\n<li>El bubi comenzar\u00e1 a peligrar despu\u00e9s de que <b>lleguen<\/b> el ingl\u00e9s y el franc\u00e9s.<\/li>\n<li>Los bubis perder\u00e1n su identidad tan pronto como <b>pierdan<\/b> su idioma<span class=\"Apple-converted-space\">\u00a0<\/span><\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<\/ul>\n<\/details>\n<p><b>Ahora t\u00fa. Actividad II.<\/b><\/p>\n<p>Completa las frases de abajo con el tiempo verbal y modo adecuado (indicativo, subjuntivo, infinitivo).<\/p>\n<ul>\n<li>Los bubis pierden su identidad cuando <span class='ccontainer'><select id='f1' name='f1' class='dropdown response'><option value=''><\/option><option value='parar'>parar<\/option><option value='paran'>paran<\/option><option value='paren'>paren<\/option><\/select><\/span> de hablar su idioma nativo.<\/li>\n<li>Bolekia luchar\u00e1 hasta que\u00a0<span class='ccontainer'><select id='f2' name='f2' class='dropdown response'><option value=''><\/option><option value='haber'>haber<\/option><option value='hay'>hay<\/option><option value='haya'>haya<\/option><\/select><\/span> escuelas que ense\u00f1en bubi.<\/li>\n<li>El dictador Mac\u00edas prohibi\u00f3 el uso del espa\u00f1ol en cuanto <span class='ccontainer'><select id='f3' name='f3' class='dropdown response'><option value=''><\/option><option value='subir'>subir<\/option><option value='subi\u00f3'>subi\u00f3<\/option><option value='suba'>suba<\/option><\/select><\/span>al poder.<\/li>\n<li>Los bubis aprenden otros idiomas tan pronto como sus padres se los <span class='ccontainer'><select id='f4' name='f4' class='dropdown response'><option value=''><\/option><option value='ense\u00f1ar'>ense\u00f1ar<\/option><option value='ense\u00f1an'>ense\u00f1an<\/option><option value='ense\u00f1en'>ense\u00f1en<\/option><\/select><\/span>.<\/li>\n<\/ul>\n<div class='ansarea'><a href='#' class='check' rel='ans08080' title='Posibles soluciones'><img src='https:\/\/commons.princeton.edu\/contextos\/wp-content\/themes\/ConTEXTos_v3\/images\/check.png' style='width:30px;float:left;'\/><\/a><div class='anscontainer' style='min-height:50px;margin-left:50px;'>\r\n      <div class='ans' id='ans08080'><br \/>\n&#8211; Los bubis pierden su identidad cuando (<strong>paran<\/strong>) de hablar su idioma nativo.<\/p>\n<p>&#8211; Bolekia luchar\u00e1 hasta que (<strong>haya<\/strong>) escuelas que ense\u00f1en bubi.<\/p>\n<p>&#8211; El dictador Mac\u00edas prohibi\u00f3 el uso del espa\u00f1ol en cuanto (<strong>subi\u00f3<\/strong>) al poder.<\/p>\n<p>&#8211; Los bubis aprenden otros idiomas tan pronto como sus padres se los (<strong>ense\u00f1an<\/strong>).<\/div><\/div><\/div>\n<div style=\"width: 640px;\" class=\"wp-video\"><video class=\"wp-video-shortcode\" id=\"video-1239-2\" width=\"640\" height=\"360\" preload=\"metadata\" controls=\"controls\"><source type=\"video\/mp4\" src=\"https:\/\/commons.princeton.edu\/contextos\/wp-content\/uploads\/2020\/07\/Cl\u00e1usulas-adverbiales-Parte-II.m4v?_=2\" \/><a href=\"https:\/\/commons.princeton.edu\/contextos\/wp-content\/uploads\/2020\/07\/Cl\u00e1usulas-adverbiales-Parte-II.m4v\">https:\/\/commons.princeton.edu\/contextos\/wp-content\/uploads\/2020\/07\/Cl\u00e1usulas-adverbiales-Parte-II.m4v<\/a><\/video><\/div>\n<details>\n<summary>Ver_la_transcripci\u00f3n<\/summary>\n<p>Estas son las expresiones adverbiales temporales m\u00e1s comunes: \u201ccuando\u201d, \u201cdespu\u00e9s de que\u201d, \u201ctan pronto como\u201d, \u201chasta que\u201d, \u201cen cuanto\u201d y \u201cantes de que\u201d*, aunque hay dos excepciones que debes recordar.<\/p>\n<ol>\n<li>Por un lado, \u201cantes de que\u201d es una expresi\u00f3n temporal que nunca toma indicativo, aunque estemos hablando de situaciones reales, o habituales. Hablaremos m\u00e1s sobre esto en la pr\u00f3xima secci\u00f3n.<\/li>\n<li>Por otro, las cl\u00e1usulas adverbiales que acaban en \u201cque\u201d (por ejemplo, \u201cdespu\u00e9s de que\u201d y \u201chasta que\u201d) pueden tomar un infinitivo en lugar de indicativo o subjuntivo si no cambian el sujeto de las frases, pero entonces pierden ese \u201cque\u201d.<\/li>\n<\/ol>\n<ul>\n<li style=\"list-style-type: none;\">\n<ul>\n<li>Los bubis hablar\u00e1n espa\u00f1ol despu\u00e9s de que <b>vayan<\/b> a la capital<\/li>\n<li>Los bubis hablar\u00e1n espa\u00f1ol despu\u00e9s de <b>ir<\/b> a la capital<\/li>\n<li>Los bubis hablan su idioma nativo hasta que <b>van<\/b> a la capital<\/li>\n<li>Los bubis hablan su idioma nativo hasta <b>ir<\/b> a la capital<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<\/ul>\n<p style=\"padding-left: 40px;\">Pero:<\/p>\n<ul>\n<li style=\"list-style-type: none;\">\n<ul>\n<li>Los ni\u00f1os hablar\u00e1n espa\u00f1ol despu\u00e9s de que<b> <\/b>sus madres <b>vayan<\/b> a la capital<\/li>\n<li>Los ni\u00f1os hablan su idioma nativo hasta que sus padres <b>van<\/b> a la capital<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<\/ul>\n<p style=\"padding-left: 40px;\">Y no:<\/p>\n<ul>\n<li style=\"list-style-type: none;\">\n<ul>\n<li><del>Los ni\u00f1os hablar\u00e1n espa\u00f1ol despu\u00e9s de<b>\u00a0<\/b>sus madres <b>ir<\/b> a la capital<\/del><\/li>\n<li><del>Los ni\u00f1os hablan su idioma nativo hasta que sus padres <b>ir<\/b> a la capital<\/del><\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<\/ul>\n<\/details>\n<p><b>Ahora t\u00fa. Actividad III.<\/b><\/p>\n<p>Completa las frases de abajo con el tiempo verbal y modo adecuado (indicativo, subjuntivo, infinitivo).<\/p>\n<ul>\n<li>Bolekia hablar\u00e1 m\u00e1s sobre la situaci\u00f3n en Guinea Ecuatorial despu\u00e9s de <span class='ccontainer'><select id='f5' name='f5' class='dropdown response'><option value=''><\/option><option value='volver'>volver<\/option><option value='vuelve'>vuelve<\/option><option value='vuelva'>vuelva<\/option><\/select><\/span> a Espa\u00f1a.<\/li>\n<li>Tambi\u00e9n, tratar\u00e1 de hablar con el gobierno ecuatoguineano tan pronto como <span class='ccontainer'><select id='f6' name='f6' class='dropdown response'><option value=''><\/option><option value='ser'>ser<\/option><option value='es'>es<\/option><option value='sea'>sea<\/option><\/select><\/span> posible.<\/li>\n<li>Lo que est\u00e1 claro es que continuar\u00e1 promoviendo la recuperaci\u00f3n del idioma hasta <span class='ccontainer'><select id='f7' name='f7' class='dropdown response'><option value=''><\/option><option value='estar'>estar<\/option><option value='est\u00e1'>est\u00e1<\/option><option value='est\u00e9'>est\u00e9<\/option><\/select><\/span> seguro de que la situaci\u00f3n mejora.<\/li>\n<li>En cuanto esto <span class='ccontainer'><select id='f8' name='f8' class='dropdown response'><option value=''><\/option><option value='ocurrir'>ocurrir<\/option><option value='ocurre'>ocurre<\/option><option value='ocurra'>ocurra<\/option><\/select><\/span>, Bolekia podr\u00e1 ver su sue\u00f1o cumplido.<\/li>\n<\/ul>\n<div class='ansarea'><a href='#' class='check' rel='ans07007' title='Posibles soluciones'><img src='https:\/\/commons.princeton.edu\/contextos\/wp-content\/themes\/ConTEXTos_v3\/images\/check.png' style='width:30px;float:left;'\/><\/a><div class='anscontainer' style='min-height:50px;margin-left:50px;'>\r\n      <div class='ans' id='ans07007'><\/p>\n<p>&#8211; Bolekia hablar\u00e1 m\u00e1s sobre la situaci\u00f3n en Guinea Ecuatorial despu\u00e9s de (volver) a Espa\u00f1a. [Mismo sujeto en las dos frases, &#8220;despu\u00e9s de que&#8221; se transforma en &#8220;despu\u00e9s de&#8221; y toma infinitivo]<\/p>\n<p>&#8211; Tambi\u00e9n, tratar\u00e1 de hablar con el gobierno ecuatoguineano tan pronto como (sea) posible.<\/p>\n<p>&#8211; Lo que est\u00e1 claro es que continuar\u00e1 promoviendo la recuperaci\u00f3n del idioma hasta (estar) seguro de que la situaci\u00f3n mejora. [Mismo sujeto en las dos frases, &#8220;hasta que&#8221; se transforma en &#8220;hasta&#8221; y toma infinitivo]<\/p>\n<p>&#8211; En cuanto esto (ocurra), Bolekia podr\u00e1 ver su sue\u00f1o cumplido. <\/div><\/div><\/div>\n<p>Para continuar, haz click en \u201ca fin de que puedan\u201d en el texto principal.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n\n<div class='save-button'><button id='langfuncsave' data-user='' data-id='1239'>Save<\/button><\/div><\/form>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Ver_la_transcripci\u00f3n Para definir causas, temporalidades, condiciones, finalidades, etc. que son tan cruciales a la hora de modificar los eventos o acciones que se exponen, vamos a usar una serie de estructuras que se llaman cl\u00e1usulas adverbiales. Estas cl\u00e1usulas, de alg\u00fan modo toman el lugar de un adverbio, del mismo modo que las cl\u00e1usulas adjetivas toman [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":3,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[26,10],"tags":[56,54,55,28],"class_list":["post-1239","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-gramatica","category-nacion","tag-clausulas-adverbiales","tag-el-exiliado-afrohispano","tag-expositivo","tag-gramatica"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/commons.princeton.edu\/contextos\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1239","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/commons.princeton.edu\/contextos\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/commons.princeton.edu\/contextos\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/commons.princeton.edu\/contextos\/wp-json\/wp\/v2\/users\/3"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/commons.princeton.edu\/contextos\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1239"}],"version-history":[{"count":26,"href":"https:\/\/commons.princeton.edu\/contextos\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1239\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":2619,"href":"https:\/\/commons.princeton.edu\/contextos\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1239\/revisions\/2619"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/commons.princeton.edu\/contextos\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1239"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/commons.princeton.edu\/contextos\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=1239"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/commons.princeton.edu\/contextos\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1239"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}